Tao of Dao betekent letterlijk 'De weg' maar deze vertaling schiet ernstig te kort. Het kan uitgelegd worden als meegaan op de stroom van het leven, je bewust mee laten nemen door het leven, door wat het leven je te bieden heeft, wat in het leven alleen voor jou bestemd is en aan jou gegeven wordt. Het Taoïsme streeft naar een leven in balans met de natuur, waarbij natuur niet alleen staat voor milieu en omgeving, maar ook voor de natuur in en van de mens.
Het principe dat Dao volgt is 自然 Zìrán; geen voorkeur, geen gedachte, geen afhankelijkheid, ofwel spontaniteit. De mens dient hiertoe te verkrijgen: 无为 wúwéi (actie zonder moeite), 无心 wúxīn (geen intentie), 无欲 wúyù (geen verlangen – niet reagerend op ego)
Het principe dat Dao volgt is 自然 Zìrán; geen voorkeur, geen gedachte, geen afhankelijkheid, ofwel spontaniteit. De mens dient hiertoe te verkrijgen: 无为 wúwéi (actie zonder moeite), 无心 wúxīn (geen intentie), 无欲 wúyù (geen verlangen – niet reagerend op ego)
Yin Yang
"Yin en yang dienen niet begrepen te worden als een vorm van tegenstelling maar als een expliciete dualiteit die impliciete eenheid uitdrukt" (Alan Watts) Yin en yang zijn derhalve relatieve begrippen. Het Yin-Yang-symbool illustreert de visie van het Taoïsme. Het zwart vertegenwoordigt de Yin, terwijl het wit de Yang vertegenwoordigt. Yin wordt ook geassocieerd met zwakte en passiviteit en Yang met kracht en activiteit. Het symbool laat zien dat er binnen de Yang, Yin bestaat en vice versa. De hele natuur is een evenwicht tussen de twee. Het één kan niet zonder het ander. Taoïsten zien het universum als onlosmakelijk verbonden met zichzelf. |
Wu Wei
Een van de belangrijkste concepten van het Taoïsme is Wu Wei, wat wordt vertaald als 'niet-doen' of 'niet-handelen'. Een betere manier om om Wu Wei uit te leggen is als een paradoxale 'actie van non-actie' of 'actie zonder moeite'. Wu Wei verwijst naar het cultiveren van een staat van zijn, waarin onze acties vrij moeiteloos in lijn zijn met de eb en vloed van de elementaire cycli van de natuurlijke wereld. Het is een soort 'meegaan met de stroom' dat wordt gekenmerkt door groot gemak en bewustzijn, waarin we - zonder zelfs maar te proberen - perfect kunnen reageren op welke situaties dan ook.
Het Taoïstische principe van Wu Wei heeft overeenkomsten met het doel in het boeddhisme om niet vast te houden aan het idee van een individueel ego. Een boeddhist die afstand doet van zijn ego ten gunste van handelen door de invloed van de inherente Boeddha-natuur, gedraagt zich op een zeer Taoïstische manier.
Dao De
Een ander belangrijk onderdeel van het Taoïsme is de De, de manifestatie van de Dao in alle dingen. De wordt gedefinieerd als het omarmen en uitdragen van deugdzaamheid, moraliteit en integriteit.
'Dao' betekent vorm, de wet van het universum en de natuur, de natuurlijke weg van het leven. 'De' betekent functie en hoe de dingen zich ontwikkelen. Als iets goed functioneert, als vorm en functie goed samen gaan is er sprake van DaoDe.
DaoDe is levenscultivatie: het cultiveren van deugden, de principes, normen en waarden voor hoe we handelen in harmonie met de Dao, het universum. In DaoDe gaat het om ethiek, een goede moraal en stabiele emoties. Hoe je in het leven staat en je leven betekenis geeft. Datgene doen wat goed is voor jezelf en anderen, bewust van de effecten van je denken en handelen op jezelf en anderen.
DaoDe kan zo worden gedefinieerd als het omarmen van deugdzaamheid, moraliteit en integriteit. Door het cultiveren en toepassen van deze waarden, en door jezelf constant te observeren in je dagelijks leven, ontwikkel je een puur bewustzijn en een zuiver hart. Je maakt keuzes, die in positieve zin bijdragen aan jezelf, anderen, de maatschappij, de natuur en de wereld.
In de moderne samenleving worden we vaak meegesleept door de drukte van het dagelijks leven en vergeten we soms om verbinding te maken met onszelf en de wereld om ons heen. Door te leven volgens DaoDe kunnen we deze verbinding herstellen en een diepere betekenis en tevredenheid vinden in ons leven.
Het beoefenen van DaoDe is geen eenvoudige taak, het is een levenslange reis. Het vereist geduld, doorzettingsvermogen en zelfreflectie. In plaats van te streven naar materiële rijkdom en status, streven we naar innerlijke vrede, in harmonie en balans. We laten ons leven leiden volgens de weg van de natuur, in harmonie met de wetten van het universum en bereiken ons ware en volledige potentieel. Dit is leven volgens DaoDe, leven vanuit de Dao.
Een van de belangrijkste concepten van het Taoïsme is Wu Wei, wat wordt vertaald als 'niet-doen' of 'niet-handelen'. Een betere manier om om Wu Wei uit te leggen is als een paradoxale 'actie van non-actie' of 'actie zonder moeite'. Wu Wei verwijst naar het cultiveren van een staat van zijn, waarin onze acties vrij moeiteloos in lijn zijn met de eb en vloed van de elementaire cycli van de natuurlijke wereld. Het is een soort 'meegaan met de stroom' dat wordt gekenmerkt door groot gemak en bewustzijn, waarin we - zonder zelfs maar te proberen - perfect kunnen reageren op welke situaties dan ook.
Het Taoïstische principe van Wu Wei heeft overeenkomsten met het doel in het boeddhisme om niet vast te houden aan het idee van een individueel ego. Een boeddhist die afstand doet van zijn ego ten gunste van handelen door de invloed van de inherente Boeddha-natuur, gedraagt zich op een zeer Taoïstische manier.
Dao De
Een ander belangrijk onderdeel van het Taoïsme is de De, de manifestatie van de Dao in alle dingen. De wordt gedefinieerd als het omarmen en uitdragen van deugdzaamheid, moraliteit en integriteit.
'Dao' betekent vorm, de wet van het universum en de natuur, de natuurlijke weg van het leven. 'De' betekent functie en hoe de dingen zich ontwikkelen. Als iets goed functioneert, als vorm en functie goed samen gaan is er sprake van DaoDe.
DaoDe is levenscultivatie: het cultiveren van deugden, de principes, normen en waarden voor hoe we handelen in harmonie met de Dao, het universum. In DaoDe gaat het om ethiek, een goede moraal en stabiele emoties. Hoe je in het leven staat en je leven betekenis geeft. Datgene doen wat goed is voor jezelf en anderen, bewust van de effecten van je denken en handelen op jezelf en anderen.
DaoDe kan zo worden gedefinieerd als het omarmen van deugdzaamheid, moraliteit en integriteit. Door het cultiveren en toepassen van deze waarden, en door jezelf constant te observeren in je dagelijks leven, ontwikkel je een puur bewustzijn en een zuiver hart. Je maakt keuzes, die in positieve zin bijdragen aan jezelf, anderen, de maatschappij, de natuur en de wereld.
In de moderne samenleving worden we vaak meegesleept door de drukte van het dagelijks leven en vergeten we soms om verbinding te maken met onszelf en de wereld om ons heen. Door te leven volgens DaoDe kunnen we deze verbinding herstellen en een diepere betekenis en tevredenheid vinden in ons leven.
Het beoefenen van DaoDe is geen eenvoudige taak, het is een levenslange reis. Het vereist geduld, doorzettingsvermogen en zelfreflectie. In plaats van te streven naar materiële rijkdom en status, streven we naar innerlijke vrede, in harmonie en balans. We laten ons leven leiden volgens de weg van de natuur, in harmonie met de wetten van het universum en bereiken ons ware en volledige potentieel. Dit is leven volgens DaoDe, leven vanuit de Dao.
Klik hier om te bewerken.
TAO TE CHING
The tao that can be told
is not the eternal Tao The name that can be named is not the eternal Name. The unnamable is the eternally real. Naming is the origin of all particular things. TAO TE CHING CHAPTER 1 |
When people see some things as beautiful,
other things become ugly. When people see some things as good, other things become bad. Being and non-being create each other. Difficult and easy support each other. Long and short define each other. High and low depend on each other. Before and after follow each other. Therefore the Master acts without doing anything and teaches without saying anything. Things arise and she lets them come; things disappear and she lets them go. She has but doesn't possess, acts but doesn't expect. When her work is done, she forgets it. That is why it lasts forever. TAO TE CHING CHAPTER 2 |